Vakre ord fortjener en vakker innbinding. Det har Aschehoug skjønt. Da jeg var på biblioteket for en tid tilbake fikk jeg se en nydelig liten bok, med gullkantede sider og vakker forside. Bibliotekaren forklarte at det var en spesiell utgave av Jane Austens “Emma” på norsk. Jeg falt pladask for den lille, pene boken. Men for meg er det uaktuelt å lese Jane Austen på norsk, jeg er altfor glad i det engelske språket til det. Likevel var boken så fin at det fristet å gjøre et unntak. Men jeg fant nylig ut at det ikke bare er Jane Austens bøker som finnes i disse vakre små utgavene. Aschehoug har en liten serie de kaller “Aschehougs bibliotek” der de utgir klassikere i vakker innbinding. På deres hjemmesider står det:
“Aschehougs Bibliotek er en billigbokserie med suksessrik kvalitetslitteratur i spesielt vakker design og innbinding. Bøkene er i lite og hendig format, har spesialpapir, gullsnitt og lesebånd, er innbundet i shirting og har smussomslag.” (Link)
Fantastisk! Bøkene er både vakre OG rimelige. Jeg anbefaler alle som har mulighet til å ta en titt på disse bøkene i en bokhandel, bildene på nettsiden får ikke fram akkurat hvor flotte de faktisk er. Jeg ser ikke bort ifra at flere av disse kan få finne veien hjem til min bokhylle. Øverst på min ønskeliste står Inger Hagerups “Samlede dikt”.
De var jo veldig fine de bøkene:) Jeg prøvde meg på Emma eller så var det en lignende bok fra samme forfatter på norsk men orket ikke å lese. kanskje det er tipset å lese dem på engelsket:) Kanskje bøkene blir bedre da:)
SvarSlettengelsk*
SvarSlett